Kira Borodulina

Сайт писателя

Как назвать книгу?

Нет, на этот раз мультик не об этом!))
Естественно, давать советы начинающим авторам – не мое дело, сама еще мисс Никто из Ниоткуда. Я, как Алиса Шер, могу написать книгу вроде: «Как никогда не выйти замуж», потому что это мне известно очень хорошо!
Итак, про книги. Трудно поверить, но до меня, в общем-то неглупой и образованной девушки, не сразу дошло, что псевдоним Кир Дык – не лучшее решение для литературной карьеры. Странно, да? Меж тем, именно так я раньше называлась и считала это жутко остроумным.
А еще сопроводительные письма… страшно теперь натыкаться на них в своем почтовом ящике. Неудивительно, что никто не ответил! Я изо всех сил выискивала, что бы такое о себе рассказать, но решительно ничего не находила, поэтому сливала всю свою небогатую биографию. Да еще приправив таким ахами-охами: «вот, пожалуй, и все что я могу рассказать о себе…». Без комментариев.
Теперь про названия. Эта тема как всегда подробно освещена на «Справочнике писателя», делать рерайт ни к чему. На собственных примерах расскажу, как делать не надо.
Мой первый роман назывался «Дрон» — по фамилии героя. Точнее фамилия у него была Дронов, но все звали так для краткости. Чего ждать от двадцатилетней девушки? Думала-думала, голову ломала, да так ничего и не придумала.

kak nazvat knigu

Помню, в институте моя боевая подруга сказала, что у нее есть название для книги.
— А о чем книга? – спросила я.
— Книги пока нет, но название уже есть.
Вот это да! Мне бы так! У меня наоборот…
Однако ее He Was Born To Suffer (причем, на английском) показалось мне тогда слишком высокопарным – мой бедолага, разумеется, маялся, но не то, чтоб прям страдать! Теперь, похоже, именно такие названия и катят. Видела недавно у одной девочки роман «Сонет» — чем плохо? Нет, поменяла на «Сегодня я танцую для тебя». А завтра я стелюсь под твои говнодавы. Предвижу оглушительный успех моего сиквела!
Еще один мой шедевр назывался «Лонфониэль». Это что? кто? Зачем? Еще один беспилотник? Или очередная эльфийская лапопись? И вообще, какого пола? А вот не скажу, выгугливайте сами!
Сейчас готовлю к отправке книгу под названием «Романика». Разумеется, с архитектурным стилем ничего общего. Кто-то уже сказал, что название интересное, но непонятное. Решила переделать на «Письма к мечте», поскольку роман эпистолярный. Хочется верить, что я немного поумнела и, по крайней мере, отфутболят меня не сразу.
«Прямые пути» и «Отзвуки вечности» — куда ни шло и хоть на что-то намекают, но вот «Проза жизни»… понимай как хочешь. Благо, это для личного пользования и никуда не пойдет. Во всяком случае, пока.

Но вот новый роман... как раз заканчиваю. Название придумала давно и сразу — и нравится оно мне, красивое: «Амартис». пояснять придется сразу, если так и оставить. Два греческих слова: «амартия» — промах, ошибка, грех и «мартис» или «мартирес» — мученик. Назвать по-русски «Недомученик» — смех неизбежен, а тема-то серьезная!
По себе судить нельзя – я как раз и западаю на такие непонятные названия. Обидно, конечно если обламываешься и на самом деле книга вовсе не оригинальная, но не помню, когда такое было.
А как у вас, амигос? Какие названия цепляют вас и по каким принципам вы выбираете книги в магазинах?

Related posts:

Архивы

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

http://borodulinakira.ru © 2017 Оставляя комментарий на сайте или используя форму обратной связи, вы соглашаетесь с правилами обработки персональных данных.